Τα στοιχεία που μας ενδιαφέρουν είναι: 1.Τίτλος του έργου 2.Συντελεστές (ηθοποιοί που έπαιξαν στο ραδιόφωνο, σκηνοθέτες κλπ) 3.Υπόθεση 4.Κάτι άλλο που εσείς θα μας προτείνετε


Διευκρινίζουμε ότι δεν θα υπάρχουν σύνδεσμοι (links) για τα έργα αυτά τα οποία όποιος θέλει μπορεί να τα προμηθευτεί από τα σημεία διάθεση της Ραδιοτηλεόρασης. ......................................... Επιστροφή στο Radio Theatre



Τρίτη 22 Μαρτίου 2011

27 Μαρτίου - Παγκόσμια Ημέρα Θεάτρου

Ο εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Θεάτρου καθιερώθηκε το 1962 από το Διεθνές Ινστιτούτο Θεάτρου (Δ.Ι.Θ.) Γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 27 Μαρτίου από την παγκόσμια θεατρική κοινότητα Το Εκτελεστικό Συμβούλιο του Δ.Ι.Θ. επιλέγει κάθε φορά μια διεθνώς αναγνωρισμένη προσωπικότητα του θεάτρου από μια χώρα-μέλος για να γράψει το μήνυμα το οποίο διαβάζεται σε όλα τα θέατρα και μεταδίδεται από τα ΜΜΕ σε όλον τον κόσμο. Μήνυμα για την Παγκόσμια Ημέρα Θεάτρου έχουν γράφει οι: Ζαν Κοκτώ, Άρθουρ Μίλλερ, Λώρενς Ολιβιέ, Ζαν Λουι Μπαρώ, Πήτερ Μπρουκ, Πάμπλο Νερούδα, Ευγένιος Ιονέσκο, Λουκινο Βισκόντι, Μάρτιν Εσλιν, Ιάκωβος Καμπανέλλης, Αριαν Μνουσκιν, Ρομπέρ Λεπαζ, Αουγκούστο Μποαλ κ.α.

Φέτος το μήνυμα έγραψε η θεατρική συγγραφέας, ηθοποιός. σκηνοθέτιδα και ακαδημαϊκός θεάτρου . Jessica A. Kaahwa, από την Ουγκάντα.

Μήνυμα Παγκόσμιας Ημέρας θεάτρου
2011

Μια θεώρηση για το θέατρο στην υπηρεσία της ανθρωπότητας
Jessica A. Kaahwa

Η σημερινή συνάθροιση είναι μια αληθινή αντανάκλαση της απέραντης δυναμικής του θεάτρου στην κινητοποίηση των κοινοτήτων και τη γεφύρωση των διαχωρισμών Σας πέρασε ποτέ από το μυαλό ότι το θέατρο θα μπορούσε να είναι ένα ισχυρό εργαλείο για ειρήνη και συμφιλίωση; Ενώ τα έθνη ξοδεύουν τεραστία ποσά για ειρηνευτικές αποστολές σε περιοχές συγκρούσεων στον κόσμο δεν δίνουν τη δέουσα προσοχή στο θέατρο ως εναλλακτικού μέσου μετατροπής και διαχείρισης των συγκρούσεων Πώς μπορούν οι πολίτες της μητέρας γης να πετύχουν την παγκόσμια ειρήνη όταν τα εργαλεία που χρησιμοποιούν προέρχονται από εξωτερικές και προφανώς καταπιεστικές δυνάμεις;
Το θέατρο διεισδύει ανεπαίσθητα στη φοβισμένη και καχύποπτη ανθρώπινη ψυχή μεταβαλλόντας την εικόνα που έχουμε για τον εαυτό μας και ανοίγοντας έναν κόσμο επιλογών για το άτομο και συνεπώς την κοινότητα Μπορεί να δώσει νόημα στις καθημερινές πραγματικότητες προλαμβάνοντας ένα αβέβαιο μέλλον. Έχει τη δυνατότητα να ασχοληθεί με την πολιτική και κοινωνική πλευρά των ανθρώπινων καταστάσεων με απλούς και ευθείς τρόπους. Επειδή είναι περιεκτική τέχνη το θέατρο προσφέρει μια εμπειρία ικανή να υπερβεί προηγούμενες παρανοήσεις.
Επιπρόσθετα. το θέατρο είναι ένα αποδεδειγμένο μέσο προβολής και προώθησης ιδεών τις οποίες συλλογικά υποστηρίζουμε και για τις οποίες είμαστε πρόθυμοι να αγωνιστούμε όταν παραβιάζονται Για να μπορούμε να προσβλέπουμε σε ένα ειρηνικό μέλλον, θα πρέπει οι ίδιοι να κάνουμε την αρχή χρησιμοποιώντας ειρηνικά μέσα που στοχεύουν στην αναζήτηση της κατανόησης. του σεβασμού και της αναγνώρισης της συμβολής του καθενός από μας στην προσπάθεια για επίτευξη της ειρήνης. Το θέατρο είναι εκείνη η παγκόσμια γλώσσα με την οποία μπορούμε να προωθούμε μηνύματα ειρήνης και συμφιλίωσης.
Εμπλέκοντας ενεργά το κοινό το θέατρο μπορεί να ωθήσει πολλούς ανθρώπους να αποδομήσουν παλιές αντιλήψεις Με αυτόν τον τρόπο δίνει στο άτομο την ευκαιρια της αναγέννησης. που τον καθιστα ικανο να κανει επιλογές βασισμένες σε ανανεωμένη γνώση και πραγματικότητα Για να επιτύχει το θέατρο. μαζι με τις αλλες τέχνες. θα πρέπει να προχωρήσουμε τολμηρα στην ενσωμάτωση του στην καθημερινή μας ζωή για την αντιμετώπιση κρίσιμων ζητημάτων συγκρούσεως και ειρήνης.
Για την εφαρμογή του κοινωνικού μετασχηματισμού και της αναμορφωσης των κοινοτήτων το θέατρο ήδη υπάρχει σε κατεστραμμένες από τον πόλεμο περιοχές και ανάμεσα σε πληθυσμούς οι όποιοι διαχρονικά υποφέρουν από τη φτώχια ή τις ασθένειες Οι περιπτώσεις επιτυχούς παρέμβασης του θεάτρου στην κινητοποίηση και ευαισθητοποίηση του κοινού για τη στήριξη των θυμάτων του πολέμου αυξάνονται διαρκώς Οι πολιτιστικές πλατφόρμες. όπως το Διεθνές Ινστιτούτο Θεάτρου το οποίο έχει ως στόχο «την εδραίωση της ειρήνης και φιλίας μεταξύ των ανθρώπων». ενεργοποιούνται ήδη Σε μια εποχή σαν τη δική μας που γνωρίζουμε τη δύναμη του θεάτρου. είναι παρωδία να σωπαίνουμε και να αφήνουμε αυτούς που κρατούν τα όπλα και αυτούς που αμολούν τις βόμβες να είναι οι ειρηνοποιοί του κόσμου μας. Πώς είναι δυνατό τα εργαλεία της αποξένωσης. που πιθανότατα τη διπλασιάζουν. να είναι όργανα ειρήνης και συμφιλίωσης;
Σε αυτήν την Παγκόσμια Ημέρα Θεάτρου σας παροτρύνω να συλλογιστείτε αυτό το ενδεχόμενο και να προωθήσετε το θέατρο ως ένα καθολικό εργαλείο για διάλογο, κοινωνική αλλαγή και μεταρρύθμιση. Ενώ τα Ηνωμένα Έθνη ξοδεύουν κολοσσιαία χρηματικά ποσά για ειρηνευτικές αποστολές σε όλο τον κόσμο με τη χρήση των οπλών. το θέατρο αποτελεί μιαν αυθόρμητη. ανθρώπινη. οικονομικότερη και με διάφορα ισχυρότερη εναλλακτική λύση. Αν και μπορεί να μην είναι η μοναδική απάντηση στην επίτευξη του στόχου της ειρήνης, το θέατρο θα πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιηθεί ως ένα αποτελεσματικό εργαλείο στις ειρηνευτικές αποστολές.

Jessica A. Kaahwa

Θεατρική συγγραφέας. ηθοποιός. σκηνοθέτιδα. ακαδημαϊκός θεάτρου

Η Jessica A. Kaahwa δεν είναι μονό μια καταξιωμένη θεατρική συγγραφέας. ηθοποιός. σκηνοθέτιδα και ακαδημαϊκός θεάτρου είναι εξίσου καταξιωμένη διεθνώς για την ανθρωπιστική δράση της. Έχει πάρει πολλές υποτροφίες. συμπεριλαμβανομένης της Fulbright και βραβεία για να συνεχίσει την έρευνα και εργασία της στη χρήση του θεάτρου και των μέσων επικοινωνίας ως εποικοδομητικών δυνάμεων σε ζώνες αντιπαραθέσεως και για τη βελτίωση της υγείας.

Η Jessica A. Kaahwa είναι σήμερα λέκτορας στα τμήματα μουσικής χορού και δράματος στο Πανεπιστήμιο Makerere στην Ουγκάντα, από όπου έχει πάρει το μεταπτυχιακό της δίπλωμα. Έχει ταξιδέψει πολύ και έχει πάρει το πρώτο της πτυχίο στο Πανεπιστήμιο Benin στη Νιγηρία Το 2001 πήρε το PhD της στην ιστορία Θεάτρου, τη Θεωρία και την Κριτική από το Πανεπιστήμιο Μαrγlαηd, στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Η Jessica A. Kaahwa έγραφε πάνω από δεκαπέντε θεατρικά έργα για το θέατρο, την τηλεόραση και το ραδιόφωνο, συμπεριλαμβανομένων των CORNERSTONE [Ακρογωνιαίος Λίθος], DOG-BITE JUSTICE [Σκυλίσια Δικαιοσύνη] PARADSE FOR EVER [Για Πάντα Παράδεισος], ECHOES OF PEACE [Ηχώ Ειρήνης] και DRUS OF FREEDOM [Τύμπανα Ελευθερίας] Έχει σκηνοθετήσει και ερμηνεύσει πολλά ατό τα έργα της. Μερικά από τα έργα αυτά είναι: Βασιλιάς Λήρ του Σαίξπηρ, Μάνα Κουράγιο του Μπέρτα Μπρεχτ (το οποίο περιόδευση στη Νότιο Αφρική και την Ουάσιγκτον» και σε συνεργασία σκηνοθέτησε το SOLDIES TALE [ιστορία του Στρατιώτη] του IGOR STRAVINSKY Έχει ερμηνεύσει ρόλους στα Ακρογωνιαίος Λίθος, THINGS MEN DO [Ανθρώπινες Πράξεις] της ROSE MBOWA, OUR HUSBAND HAS GONE MAD [Ο άντρας μας τρελάθηκε] της OLA ROTIMI, DEATH AND KINGS HORSEMAN [Θάνατος και ο ιππέας του Βασιλιά] του WOLE SOYINKA και NO MORE OIL BOOK [Οχι άλλο Βιβλίο Λαδιού] της TUNDE FATUNDE.
Μια ισχυρή συνήγορος των ανθρώπινων δικαιωμάτων. της χρηστής διακυβέρνησης και ανάπτυξης, η Jessica A. Kaahwa υφάνει αδυσώπητα τη φωνή της για την ισότητα των φύλων, την ειρήνη και την επικοινωνία σε συνθήκες αντιπαραθέσεως Έχει επίσης ενορχηστρώσει πολλές εθνικές και διεθνείς πρωτοβουλίες που χρησιμοποίησαν το θέατρο ως μέσο ανάπτυξης και συνεχίζει την έρευνα της για τις πολλαπλές εφαρμογές του θεάτρου σε όλες τις όφεις της κοινωνίας. Έχει δημοσιεύσει συγγράμματα και εγχειρίδια επάνω σε αυτά τα θέματα σε διεθνές επίπεδο και έχει διοργανώσει πολλά εκπαιδευτικά εργαστήρια για διεθνείς και εθνικούς οργανισμούς καθώς και πολλά ανώτερα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Η Jessica A. Kaahwa είναι ισχυρή οπαδός της «βιωματικής μάθησης», Οι ανθρωπιστικές της δράσης συμπεριλαμβάνουν επίσης την ίδρυση ενός κέντρου για ορφανά παιδία στη φάρμα της στην Ουγκάντα, όπου ξοδεύει πολύ από τον ελεύθερο χρόνο της μαζί τους με στόχο να τα βοηθήσει να ξανακερδίσουν το αίσθημα ότι ανήκουν κάπου και ότι είναι ασφαλείς
Η Jessica A. Kaahwa μιλά αγγλικά, γαλλικά, σουαχίλι και τις περισσότερες γλώσσες μπαντού μέσα και γύρω από την Ουγκάντα (μιλά απταίστως τα RUNYAKITARA.

[μτφ Αγγέλα Χριστοφίδου, Κυπριακό Κέντρο του Δ.Ι.Θ.]